Dienstag, 23. April 2024, 23:44 UTC+2

Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden
  • Registrieren

garrybarton

Gewohnheitstier

Registrierungsdatum: 8. April 2006

Beiträge: 17 Aktivitäts Punkte: 115

Wohnort: West Palm Beach, Florida USA

1

Montag, 10. April 2006, 00:30

Translation help

Correct me if wrong. Comments welcome.

Vielen Dank für deine Registrierung bei Casperworld Forum.
Thank you for registering with Casperworld forum.

Bevor wir deine Registrierung aktivieren können, musst du einen letzten Schritt machen.
Before we can activate your registration you must take these steps.

Anmerkung: Du musst diesen letzten Schritt machen, um deine Registrierung zu Ende zu führen.
??

Um die Registrierung zu vervollständigen, musst du auf diesen Link klicken:
http://www.casperworld.com/forum/registe…d=983&a=8746746
To complete the registration you must click the link:
http://www.casperworld.com/forum/registe…d=983&a=8746746

**** Funktioniert der Link oben nicht? ****
**** The link above doesn't work? *****

Wenn der Link nicht funktioniert, solltest du folgende Adresse in deinem Browser aufrufen:
When the link doesn't work, your should follow the link in your browser
http://www.casperworld.com/forum/registe…tion=activation
  • Zum Seitenanfang

fLo

Torwächter

Registrierungsdatum: 10. August 2005

Beiträge: 3 037 Aktivitäts Punkte: 15 470

Wohnort: Hannover

2

Montag, 10. April 2006, 00:40

RE: Translation help

Zitat

Original von garrybarton
Anmerkung: Du musst diesen letzten Schritt machen, um deine Registrierung zu Ende zu führen.
??



Note: You have to do this last step to finish the registration
  • Zum Seitenanfang

garrybarton

Gewohnheitstier

Registrierungsdatum: 8. April 2006

Beiträge: 17 Aktivitäts Punkte: 115

Wohnort: West Palm Beach, Florida USA

3

Montag, 10. April 2006, 02:15

RE: Translation help

Zitat

Originally posted by garrybarton
Correct me if wrong. Comments welcome.

Vielen Dank für deine Registrierung bei Casperworld Forum.
Thank you for registering with Casperworld forum.

Bevor wir deine Registrierung aktivieren können, musst du einen letzten Schritt machen.
Before we can activate your registration you must take these steps.

Anmerkung: Du musst diesen letzten Schritt machen, um deine Registrierung zu Ende zu führen.
You have to do this last step to finish the registration

Um die Registrierung zu vervollständigen, musst du auf diesen Link klicken:
http://www.casperworld.com/forum/registe…d=983&a=8746746
To complete the registration you must click the link:
http://www.casperworld.com/forum/registe…d=983&a=8746746

**** Funktioniert der Link oben nicht? ****
**** The link above doesn't work? *****

Wenn der Link nicht funktioniert, solltest du folgende Adresse in deinem Browser aufrufen:
When the link doesn't work, your should follow the link in your browser
http://www.casperworld.com/forum/registe…tion=activation


Vielen Dank (I think I said thank you).

I did this step and here I am.

I recently visited Germany on a business trip and loved it. I have to reasons to at least be able to read German. 1. The company I work for has about a 100 people working there and 2. I want to read this web site. It seems to have plenty of information on young talent. I was hooked listening to Libera and have branched out to any kid singers. I think they are the best.
Lost in translation
  • Zum Seitenanfang

Damiano

Torwächter

Registrierungsdatum: 16. März 2005

Beiträge: 3 928 Aktivitäts Punkte: 20 470

Wohnort: Hamburg

4

Montag, 10. April 2006, 03:38

Welcome Garry! :knuddel:

Nice to meet you. I hope that you will enjoy your stay at this little corner of the web. There are some users who post their comments in English and it is no problem, I think. So, I hope to read a lot of interesting comments :).

Regards,

Damiano
  • Zum Seitenanfang

fLo

Torwächter

Registrierungsdatum: 10. August 2005

Beiträge: 3 037 Aktivitäts Punkte: 15 470

Wohnort: Hannover

5

Montag, 10. April 2006, 15:07

yea I think it's pretty nice that you joined our little web community. You'll get lots of informations about any Youngstars you want I think.

It would be great to read more of you in the future...

Greets, fLo
  • Zum Seitenanfang

Registrierungsdatum: 19. Dezember 2003

Beiträge: 12 740 Aktivitäts Punkte: 67 375

Danksagungen: 30

6

Montag, 10. April 2006, 23:52

I think in our community the number of non german native speakers is still growing. :+:

A big welcome and have a lot of fun. I hope to hear / read more from you :)
Wir verlangen, das Leben müsse einen Sinn haben,
aber es hat nur genau so viel Sinn wie wir ihm geben.
  • Zum Seitenanfang

garrybarton

Gewohnheitstier

Registrierungsdatum: 8. April 2006

Beiträge: 17 Aktivitäts Punkte: 115

Wohnort: West Palm Beach, Florida USA

7

Mittwoch, 12. April 2006, 18:39

Under my name is this word, Kaffeekocher. Am I a coffee maker?
Lost in translation
  • Zum Seitenanfang

Laki

Lichtgestalt des Forums

Registrierungsdatum: 11. März 2004

Beiträge: 1 749 Aktivitäts Punkte: 9 560

Wohnort: Schweiz

8

Mittwoch, 12. April 2006, 18:54

@ garrybarton

Well, now you have the name "Turnbeutelvergesser", ;)

These are just kind of "names" User get according to how many posts they have made. They are just kind of funny in german, but don't have any meaning, ;)

Just go on and make a lot of postings, we will help you to understand everything.

Regards Laki :)
  • Zum Seitenanfang

garrybarton

Gewohnheitstier

Registrierungsdatum: 8. April 2006

Beiträge: 17 Aktivitäts Punkte: 115

Wohnort: West Palm Beach, Florida USA

9

Donnerstag, 13. April 2006, 02:19

Trying to read some of the main page

More attempts at translation.

Cayden Boyd in einer Episode von Cold Case.
Cayden Boyd in one Episode from Cold Case. Reiley McClendon - Danke an Laki für die Shots zu Gentle Ben
Reiley McClendon – Thanks to Laki for the shots of Gentle Ben
Viel Spaß!
Lots of fun!
Billy Elliot - I will dance, ein Klassiker der einfach mal dran war
und endlich auch wieder etwas für die Fans von Tokio Hotel

I can't figure this one out.
Billy Elliot - I will dance, one classic that single time your turn was
and finally also again something for the fans from Tokio Hotel
Lost in translation
  • Zum Seitenanfang

Laki

Lichtgestalt des Forums

Registrierungsdatum: 11. März 2004

Beiträge: 1 749 Aktivitäts Punkte: 9 560

Wohnort: Schweiz

10

Donnerstag, 13. April 2006, 10:02

It just means

Billy Elliot - I will dance, one of those films which just have to be in our archives and finally again some shots for the fans of the Tokio Hotel.

This message was just about the new shots that have been added to our huge gallery of movies.

Regards
  • Zum Seitenanfang

nzlmbrino

Lebende Foren Legende

Registrierungsdatum: 11. März 2005

Beiträge: 1 289 Aktivitäts Punkte: 6 500

11

Donnerstag, 13. April 2006, 17:15

Ahhh, by the way, Happy Birthday to you, garrybarton 8) :fuerdich:
My Avatarhistory:
  • Zum Seitenanfang