Sonntag, 28. April 2024, 00:08 UTC+2

Sie sind nicht angemeldet.

  • Anmelden
  • Registrieren

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Casperworld Forum. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Micelangelo

Lebende Foren Legende

Registrierungsdatum: 2. Februar 2004

Beiträge: 1 271 Aktivitäts Punkte: 6 470

41

Freitag, 3. Januar 2014, 11:37

Wer das Belle Staffel 1 im Original singt weiss ich auch nicht. Das es Mehdi El Glaoui war halte ich für ausgeschlossen.

Hier das Lied und der Sänger vom Kinofilm

https://www.youtube.com/watch?v=xJWNuhQTue8
  • Zum Seitenanfang

milu

RobinZon

Registrierungsdatum: 30. März 2007

Beiträge: 6 263 Aktivitäts Punkte: 33 440

Danksagungen: 7

42

Freitag, 3. Januar 2014, 15:38

Das ist ja niedlich, Micelangelo. Wobei mir auffällt, Du bist ja wieder da. Da bin ich echt froh. Ich wünsche Dir alles erdenklich Gute.

Gruß MiLu
Gruß MiLu

"Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen."

Albert Einstein
  • Zum Seitenanfang

Jonny

Torwächter

Registrierungsdatum: 2. Mai 2011

Beiträge: 3 623 Aktivitäts Punkte: 19 155

43

Mittwoch, 29. Januar 2014, 14:01

Das winterliche Cover haben sie nun doch durch ein sommerliches ersetzt:

[attach]42429[/attach][attach]42430[/attach]
  • Zum Seitenanfang

Eumenes

Torwächter

Registrierungsdatum: 12. November 2008

Beiträge: 2 585 Aktivitäts Punkte: 13 035

Wohnort: Valinor

44

Mittwoch, 29. Januar 2014, 17:15

Das winterliche Cover haben sie nun doch durch ein sommerliches ersetzt:


Obwohl das winterliche jetzt eher zur Jahreszeit gepasst hätte (allerdings werden die Scheiben ja erst am 15.4. erscheinen) ... jetzt haben sie halt das Kinoplakat als Cover verwendet. Das Wintercover gibts noch auf dem "Buch zum Film".
Der Titel ist etwas merkwürdig. Warum hat man den Originaltitel bzw. die Namen nicht behalten? Der Protagonist heisst nun mal Sébastien (auch wenn es, wenn ich mich nicht irre, die Namensform Sebastian auch im Französischen gibt - Sprachbegabte, klärt mich mal auf ;) ) und wenn man "Belle" beibehält, dann auch Sébastien. Sonst hätte man Bello (oder Bella) und Sebastian schreiben sollen.
They who can give up essential liberty to obtain a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety.
(Benjamin Franklin)
  • Zum Seitenanfang

Registrierungsdatum: 19. Dezember 2003

Beiträge: 12 740 Aktivitäts Punkte: 67 375

Danksagungen: 30

45

Mittwoch, 29. Januar 2014, 19:28

Mir gefällt die Umschlaggestaltung mit der sommerlichen Umgebung besser,
da es sich auch am originalen franz. Plakat orientiert.
Wieso muß man hier immer was eigenes nicht unbedingt schöneres haben wollen...

Der Vollstängikeit halber hier noch die Links zum CW-Laden ;)

Dieser Artikel wird am 15. April 2014 erscheinen

CW-Laden (BD) aktuller Preis EUR 17,99
CW-Laden (DVD) aktuller Preis EUR 16,99

Bei dem Preisunterschied von 1 € macht die Anschaffung der DVD nur noch Sinn, wenn in absehbarer Zukunft
kein BD Abspielgerät in Sicht ist...

Wir verlangen, das Leben müsse einen Sinn haben,
aber es hat nur genau so viel Sinn wie wir ihm geben.
  • Zum Seitenanfang

samuel

Überlieferer der Zeit

Registrierungsdatum: 9. Juni 2011

Beiträge: 9 504 Aktivitäts Punkte: 39 125

46

Mittwoch, 29. Januar 2014, 20:18

Wobei der Preisunterschied ja noch wachsen wird. Amazon-Preise waren ja noch nie starr.
  • Zum Seitenanfang

Jonny

Torwächter

Registrierungsdatum: 2. Mai 2011

Beiträge: 3 623 Aktivitäts Punkte: 19 155

47

Mittwoch, 29. Januar 2014, 23:29

Die Links hatte ich schon einmal hier gepostet, daher habe ich beim neuen Cover auf Vollständigkeit verzichtet. ;)

Wer für eine neu erscheinende DVD 17 Euro ausgibt, hat wohl Geldbäume zu Hause stehen. Wie samuel schon sagt, wird sich der Amazon-Preis noch ändern. So früh ist das Posten der Preise noch ziemlich belanglos, ein paar Tage vor Erscheinen ist da sinnvoller. Und wer etwas warten kann, wird den Film nach einigen Wochen noch günstiger bekommen können, am besten Preise überwachen lassen...

Ich fand beide Cover schön, das sommerliche zeigt die beiden aber etwas größer, sodass ich das auch bevorzuge.

Zu Eumenes: Die Übersetzung des besagten Titels erfolgte in den 60er Jahren. Da der Bezug zur 39-teiligen Serie nicht verwischt werden sollte, begrüße ich also "Belle und Sebastian". Natürlich hätte man damals den Namen belassen können, für die Neuverfilmung finde ich die Orientierung am deutschen Serien-Titel aber besser, anstatt eine neue Titel-Übersetzung einzuführen...
  • Zum Seitenanfang

samuel

Überlieferer der Zeit

Registrierungsdatum: 9. Juni 2011

Beiträge: 9 504 Aktivitäts Punkte: 39 125

48

Donnerstag, 30. Januar 2014, 06:35

Bei uns ist er inzwischen fast verschwunden und läuft nur noch einmal am Sonntag. Danach wird er wohl aus dem Kino verschwinden.
  • Zum Seitenanfang

Paul

Kaiser

Registrierungsdatum: 4. Dezember 2007

Beiträge: 373 Aktivitäts Punkte: 1 880

Wohnort: im unbewohnten Raum im Nordosten

49

Donnerstag, 17. April 2014, 20:44

Ich habe heute meine DVD bekommen uns natürlich gleich angesehen: Es ist ein wunderbarer Film geworden! Große Bilder, eine ganz andere Handlung, obwohl die "Kenner" sofort die Verbindung zur alten Serie finden können und sogar noch Geschichte. Was kann man mehr verlangen? Ich bin schwer beeindruckt!
  • Zum Seitenanfang

Oldman

Imperator

Registrierungsdatum: 24. Januar 2014

Beiträge: 547 Aktivitäts Punkte: 2 740

50

Donnerstag, 17. April 2014, 22:31

Lohnt sich die Anschaffung der DVD mit der Neuverfilmung wirklich? Ich liebe die alte Serie, vor allem die unendlich lange französische Fassung, die ich schon als Youngman gern gesehen habe.

Gruß Oldman
:)
Lasst in eurem MITEINANDER Platz, dass der HAUCH des HIMMELS zwischen euch spielen kann.
(Khalil Gibran)
  • Zum Seitenanfang

milu

RobinZon

Registrierungsdatum: 30. März 2007

Beiträge: 6 263 Aktivitäts Punkte: 33 440

Danksagungen: 7

51

Freitag, 18. April 2014, 00:21

Oh diese DVD muss ich auch bestellen. Dieser Film ist so einzigartig schön. Felix Bossuet spielt seine Rolle wirklich gut. Ein wunderbarer Naturfilm und ein niedlicher Darsteller.
Gruß MiLu

"Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen."

Albert Einstein
  • Zum Seitenanfang

Minifant

Imperator

Registrierungsdatum: 22. November 2007

Beiträge: 575 Aktivitäts Punkte: 2 995

Wohnort: bei Maxifant

52

Freitag, 18. April 2014, 20:13

Ein lachendes und ein weinendes Auge: Optisch und schauspielerisch ist der Film wunderbar, inhaltlich ist er wegen der Manipulation der Romanvorlage ein Ärgernis.

Filmbesprechung

In den französischen Alpen geht eine Bestie um. Das Monster schreckt Mensch und Tier, angeblich reißt es Schafe. César weiß es besser. Der alte Mann lebt in einer Berghütte mit dem kleinen Waisenjungen Sébastien, den er als Ziehenkel aufgenommen hatte. César weiß, daß die Bestie nur ein entlaufener, mißhandelter Hund ist. Das findet auch Sébastien heraus, der sich bei seinen Streifzügen über die Bergwiesen mit der streunenden Hündin anfreundet und ihr den Namen Belle gibt.
Nachdem Belle den Jungen gegen die Übergriffe von Erwachsenen verteidigt, wird eine Hetzjagd auf den vermeintlich bösartigen Hund veranstaltet. Sébastien versteckt die angeschossene Belle und erpreßt den Arzt Guillaume, sie zu behandeln. Der Junge kennt nämlich Guillaumes hochgefährliches Geheimnis...

In der optischen Umsetzung erfüllt der Dokumentarfilmer Nicolas Vanier alle in ihn gesetzten Erwartungen. Er nutzt das Cinemascope Format für traumhafte Naturaufnahmen des Alpenpanoramas. In den perfekt proportionierten Bildarrangements wächst der kleine Junge als naturverbundenes Kind in vollkommener Harmonie mit der Landschaft zusammen. Zuvor hatte Vanier schon in seinem Spielfilm "Loup" (Der Junge und der Wolf) die sibirische Wildnis mit Mensch und Tier in atemberaubenden Aufnahmen gezeigt. Mit "Belle und Sebastian" liefert er in Anlehnung an den naturalistischen Geist des Originals ein bezauberndes Märchen voller Poesie, wo der Junge und der weiße Hund in ihrer magischen Beziehung zueinander ganz im Mittelpunkt stehen.
Inhaltlich steht die Neuinterpretation der 1965 als TV-Serie entstandenen Abenteuerreihe von "Belle et Sébastien" deutlich unter dem Einfluß zeitgenössischer politischer Tendenzen. In Frankreich breitet sich eine neue Welle des Revisionismus aus. Nachdem die Verbrechen der NS-Zeit durch den friedlichen Fortgang der Geschichte überwunden wurden und in das schwer belastete deutsch-französische Verhältnis endlich Normalität eingekehrt war, wird in jüngster Zeit wieder durch eine künstlich inszenierte Herausstellung der historischen deutschen Schuld an Krieg und Holocaust eine subtil antideutsche Stimmung erzeugt.
Wie schon bei Christophe Barratiers Neufassung von "Krieg der Knöpfe" wird auch bei "Belle und Sebastian" die Handlung wider die literarische Vorlage in den Zweiten Weltkrieg verortet, wo die bösen Nazi-Deutschen Frankreich besetzt halten und Juden verfolgen. Niemand bestreitet historische Fakten, doch welches Interesse steckt dahinter, die Verfilmung von politisch neutraler Kinderliteratur gezielt dafür zu benutzen, dem jungen Publikum unterhaltsamer Abenteuerfilme ausgerechnet jene leidige Geschichtsepoche aufzudrängen?
In der ursprünglichen TV-Serie "Belle et Sébastien" werden als Bestandteil der lokalen bäuerlichen Wirtschaft Waren über die italienische Grenze geschmuggelt. In der provozierenden Neufassung werden Menschen geschleust: die örtliche Bevölkerung hilft jüdischen Zivilisten, vor den Nazis in die Schweiz zu flüchten. Die Erzählung von "Belle und Sebastian" wird dadurch in einen völlig anderen Kontext gestellt. Entsprechend sind auch die Charaktere stark verdreht. Am Ende mußte demonstrativ auch noch ein Mädchen eingebaut werden.
Daß man für einen Kinofilm die Handlung extrem raffen muß, ist schon logisch. Die Entwicklung der Figuren bleibt dabei aber ebenfalls völlig auf der Strecke. Ein erkennbares Profil hat nur die Hauptfigur Sébastien. Der 7jährige Darsteller Félix Bossuet ist eine exzellente Besetzung für den lebhaften, eigensinnigen Burschen. Die frech in das listige Gesicht fallenden Haare verraten, daß tief im Inneren dieses beseelten Jungen ein Vulkan brodelt. Mehdi El Glaoui, der seinerzeit in der Serie den Sébastien spielte, übernahm in der Neufassung eine erwachsene Rolle. Man sollte sich zurücklehnen und die ärgerliche propagandistische Okkupation des Stoffs ignorieren, damit man mit Félix Bossuet und Hündin Belle einen träumerischen Film genießen kann.

© Minifant
  • Zum Seitenanfang

Ender

Überlieferer der Zeit

Registrierungsdatum: 23. Juni 2010

Beiträge: 5 564 Aktivitäts Punkte: 27 015

Wohnort: Enderversum

53

Freitag, 18. April 2014, 22:12

Danke Minifant.

So etwas Schlimmes habe ich befürchtet, als ich las, dass man die Romanvorlage in die Zeit der Besatzung Frankreichs versetzte. Was soll das Ganze bloß?


Ender
Europa ist unser aller Zukunft. Wir haben keine andere.
Hans-Dietrich Genscher
  • Zum Seitenanfang

olli15

Hüter des Lichts

Registrierungsdatum: 21. Juli 2010

Beiträge: 2 115 Aktivitäts Punkte: 11 645

54

Freitag, 18. April 2014, 23:03

Dennoch sehr schöner Film!
  • Zum Seitenanfang

Paul

Kaiser

Registrierungsdatum: 4. Dezember 2007

Beiträge: 373 Aktivitäts Punkte: 1 880

Wohnort: im unbewohnten Raum im Nordosten

55

Freitag, 18. April 2014, 23:22

Ein lachendes und ein weinendes Auge


Eine sehr interessante Filmbesprechung, danke Minifant!

Es würde mich schon interessieren, was so die Leute außerhalb Deutschlands zu dieser geschichtlichen Einbettung sagen. Ich denke nicht, daß sie diese Betrachtungsweise in den Mittelpunkt stellen. In der heutigen Zeit (Welle des Revisionismus?) erscheint es mir eher so, als würden wir sehr genervt darauf anspringen, wenn man uns mit unserer Vergangenheit konfrontiert (zum Beispiel Griechenland, von Rußland will ich gar nicht sprechen...). Für mich kamen "die Deutschen" in dem Film doch ganz gut weg, wenn sogar der Ranghöchste mit den Einheimischen zusammen arbeitet, was in der Realität kaum vorgekommen sein dürfte!
Warum die Handlung in diese Zeit verlegt wurde, weiß ich auch nicht, aber es ist wohl legitim, das zu tun.
Ich habe allerdings die Charaktere aus der Serie sehr wohl erkannt, die "Verdrehungen" fand ich nicht zu stark (außer daß Cesar so viel trinkt, lol).
Na klar ist alles gerafft, daß ist bestimmt kein Streitpunkt, wenn man einen normalen Film macht und eine Serie als Ausgangspunkt hat.
Mir hat er dennoch sehr gut gefallen, wegen der Optik und auch wegen der Story. Aber das muß wohl jeder selbst entscheiden...
  • Zum Seitenanfang

Oldman

Imperator

Registrierungsdatum: 24. Januar 2014

Beiträge: 547 Aktivitäts Punkte: 2 740

56

Samstag, 19. April 2014, 01:13

Danke, Minifant für diese höchst interessante Filmbesprechung. Sie hat mich bestärkt, diese DVD nicht zu kaufen. Nur um der Landschaftsbilder oder um des Darstellers willen ist das nicht gerecht fertigt. Ich habe die Befürchtung, dass die Neuverfilmung von B et S und die Verlegung der Handlung in die Zeit der Besatzung Nazi-Deutschlands, genauso unsinnig ist, wie der von Dir angesprochene und in die gleiche Zeit gelegte Streifen "Krieg der Knöpfe". Wobei der zweite Film wesentlich besser und angenehmer ist, der ebenfalls 2011 erschien, aber in der Zeit des Algerien-Krieges angesiedelt ist.

Also bleibe ich bei de alten Serie von 1965, mit ebenfalls beeindruckenden Landschaftsbildern, wenn auch in s/w. Aber das hat ja auch seinen reiz!

Gruß Oldman
:)
Lasst in eurem MITEINANDER Platz, dass der HAUCH des HIMMELS zwischen euch spielen kann.
(Khalil Gibran)
  • Zum Seitenanfang

samuel

Überlieferer der Zeit

Registrierungsdatum: 9. Juni 2011

Beiträge: 9 504 Aktivitäts Punkte: 39 125

57

Samstag, 19. April 2014, 07:18

So etwas Schlimmes habe ich befürchtet, als ich las, dass man die Romanvorlage in die Zeit der Besatzung Frankreichs versetzte. Was soll das Ganze bloß?
Ich dachte, du hast den Film selbst schon gesehen und dir ein eigenes Urteil längst gebildet?
  • Zum Seitenanfang

Ender

Überlieferer der Zeit

Registrierungsdatum: 23. Juni 2010

Beiträge: 5 564 Aktivitäts Punkte: 27 015

Wohnort: Enderversum

58

Samstag, 19. April 2014, 09:18

Und schon wieder eine Spitze von samuel!
Nein, den Film konnte ich mir nicht ansehen, da er wegen Erfolglosigkeit sehr schnell aus den Kinos verschwunden war, zu schnell für mich.

Ender
Europa ist unser aller Zukunft. Wir haben keine andere.
Hans-Dietrich Genscher

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Ender« (19. April 2014, 10:22)

  • Zum Seitenanfang

samuelclemens

Herrscher über Raum, Zeit und Materie

Registrierungsdatum: 12. Februar 2006

Beiträge: 3 472 Aktivitäts Punkte: 18 160

Danksagungen: 3

Wohnort: Wo immer ich meinen Umhang fallen lasse!

59

Samstag, 19. April 2014, 09:33

Und schon wieder eine Spitze von samuel!
Nein, den Film konnte ich mir nicht ansehen, da er wegen Erfolglosigkeit serhr schnell aus den Kinos verschwunden war, zu schnell für mich.

Ender


In der heutigen Zeit ist dies aber eher ein Anzeichen für anspruchsvolle Filme. ;)
  • Zum Seitenanfang

Minifant

Imperator

Registrierungsdatum: 22. November 2007

Beiträge: 575 Aktivitäts Punkte: 2 995

Wohnort: bei Maxifant

60

Dienstag, 22. April 2014, 11:36


Hier das Lied und der Sänger vom Kinofilm

https://www.youtube.com/watch?v=xJWNuhQTue8

nett, aber das ist nicht die Kinoversion.

Laut Abspann singt Félix Bossuet das Lied "Belle" an der Stelle im Film selbst. :)

"L'oiseau" und "Belle" im Abspann ist dann von ZAZ gesungen.
  • Zum Seitenanfang

Ähnliche Themen